雖然唐朝離我們較遠(yuǎn),但是很多唐詩(shī)卻非常容易理解,例如李白的《靜夜思》、例如王昌齡的《出塞》、張繼的《楓橋夜泊》。而離我們更近的一些詩(shī)詞讀起來(lái)卻令人費(fèi)解,例如辛棄疾的《永遇樂(lè)·千古江山》。 王國(guó)維在人間詞話里用過(guò)一個(gè)說(shuō)法: “隔與不隔”。 第一種隔與不隔是指寫(xiě)景是否自然生動(dòng)。 寫(xiě)景如在眼前,王國(guó)維說(shuō)這就是”不隔“: “采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山,山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。天似穹廬, 籠蓋四野,天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。寫(xiě)景如此,方為不隔。《人間詞話》 姜夔(白石)的詩(shī)句雕刻痕跡過(guò)濃,讀起來(lái)雖有深曲之美,但是不太好理解,沒(méi)有剛才陶淵明詩(shī)與《敕勒歌》直觀而自然。 白石寫(xiě)景之作,如“二十四橋仍在,波心蕩、冷月無(wú)聲”、“數(shù)峰清苦,商略黃昏雨”、“高樹(shù)晚蟬,說(shuō)西風(fēng)消息”雖格韻高絕,然如霧里看花,終隔一層。梅溪、夢(mèng)窗諸家寫(xiě)景之病,皆在一“隔”字。北宋風(fēng)流,渡江遂絕。抑真有運(yùn)會(huì)存乎其間耶?《人間詞話》 另一種隔與不隔出現(xiàn)在用典上。例如謝靈運(yùn)的名句“池塘生春草”不隔,大家一聽(tīng)就明白。但是“謝家池上,江淹浦畔”讀起來(lái)就“隔”。 謝家池即得句云:“池塘生春草。”同理,”江淹浦畔”典出江淹的《別賦》,其中有“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!”。 “謝家池上,江淹浦畔“都是用典故來(lái)表達(dá)相思,因此后面會(huì)有”吟魄與離魂“之句。 這是用典造成的“隔”,沒(méi)有一定文學(xué)素養(yǎng)的人讀得似是而非,很難理解作者的本意。 王國(guó)維還說(shuō)過(guò)”東坡之詩(shī)不隔,山谷則稍隔矣“。我們不說(shuō)詩(shī)黃庭堅(jiān)和蘇軾的詩(shī),這里用更熟悉的蘇軾詞和辛棄疾詞做一下比較。蘇軾《水調(diào)歌頭》: 明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕、今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒.起舞弄清影,何似在人間? 轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨、何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共蟬娟。 為什么蘇軾的這首《水調(diào)歌頭》讀起來(lái)比較輕松而且流傳更廣呢,比較一下辛棄疾的《永遇樂(lè) 京口北固亭懷古》就知道了: 千古江山,英雄無(wú)覓,孫仲謀處。舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去。斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌,人道寄奴曾住。 想當(dāng)年、金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎。 元嘉草草,封狼居胥,贏得倉(cāng)皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路。可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓!憑誰(shuí)問(wèn)、廉頗老矣,尚能飯否? 辛棄疾詞里說(shuō)了很多人物和事跡,除了孫仲謀、廉頗外,其他人就不太容易了解了。寄奴是南朝宋開(kāi)國(guó)皇帝劉裕;佛貍是魏太武帝拓跋燾;元嘉草草說(shuō)的是劉裕子劉義隆北伐失敗。 封狼居胥又有兩重意思,第一層是漢朝霍去病遠(yuǎn)征匈奴大勝,于是“封狼居胥山,禪于姑衍”;第二層是劉義隆說(shuō):“聞王玄謨陳說(shuō),使人有封狼居胥意”,詞中用“元嘉北伐”失利事,以影射南宋“隆興北伐”。
相比較而言,蘇軾的詞可以放在小學(xué)課本里學(xué)習(xí),辛棄疾的詞應(yīng)該放在高中課本里,學(xué)習(xí)《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》必須具有相當(dāng)?shù)臍v史知識(shí)的修養(yǎng)才能讀懂。 |