近日,李蘭娟院士給出建議:“五一節(jié)可以適當(dāng)去人員聚集不多的地方走走,要旅游還是在中國(guó)最安全!”聽(tīng)完院士這席話(huà),這個(gè)小長(zhǎng)假我們確實(shí)可以把出去走走這件事提上日程了。要說(shuō)這個(gè)季節(jié)去哪里最合適,新疆、西藏這類(lèi)旅游資源豐富又地廣人稀避免疫情傳播的省份,成了不少人無(wú)法出國(guó)旅行的完美代替。大家應(yīng)該會(huì)問(wèn),去西藏我們又該準(zhǔn)備什么呢?不說(shuō)別的,準(zhǔn)備一臺(tái)訊飛翻譯機(jī)你絕對(duì)不會(huì)后悔。 ?訊飛翻譯機(jī) 也許你會(huì)覺(jué)得困惑,為什么去西藏旅行要準(zhǔn)備一臺(tái)翻譯機(jī)呢?原因很簡(jiǎn)單,當(dāng)然是為了跟藏民進(jìn)行更深入的交流呀!首先,藏區(qū)是非常大的,而且方言眾多,一般情況下受過(guò)較高層次教育的藏民可以進(jìn)行簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)溝通,但是大部分地區(qū)想要聽(tīng)懂當(dāng)?shù)胤窖允呛苜M(fèi)勁的,再加上藏文和藏語(yǔ)在藏族人心中擁有著很高的地位,他們非常珍惜自己的本地的文化,如果試著在語(yǔ)言中下點(diǎn)功夫,說(shuō)不定會(huì)有意想不到的收獲呢! 而一臺(tái)訊飛翻譯機(jī)就可以幫助我們解決語(yǔ)言溝通上的障礙,它支持藏語(yǔ)維語(yǔ)和普通話(huà)之間的互譯,其中藏語(yǔ)支持常用的衛(wèi)藏方言(即拉薩話(huà))和安多方言(青藏區(qū)),輕松達(dá)到0.5秒閃譯,即時(shí)譯效果非常好。有的朋友可能會(huì)問(wèn),那干脆報(bào)一個(gè)旅行團(tuán)直接被安排好就可以了,省得還要自己去和藏民交流。眾所周知,旅行團(tuán)有好有差,有很多看起來(lái)非常廉價(jià)“劃算”的團(tuán)購(gòu)項(xiàng)目,但是只有去了才知道,一天的行程有半天都是在導(dǎo)游安排好的商業(yè)街中度過(guò)的,非常影響旅游體驗(yàn)。 ?訊飛翻譯機(jī)支持藏維互譯 也有朋友表示,如果真的需要翻譯語(yǔ)言,那可以下載一個(gè)軟件,沒(méi)必要非要帶上一臺(tái)翻譯機(jī)吧?這里一個(gè)必須要考慮進(jìn)去的因素——信號(hào)問(wèn)題,在藏區(qū)手機(jī)沒(méi)網(wǎng)沒(méi)信號(hào)是家常便飯,這個(gè)時(shí)候怎么辦?在這里訊飛翻譯機(jī)是支持離線(xiàn)翻譯的,走到哪里都可以保證即時(shí)翻譯,不耽誤行程,也不浪費(fèi)時(shí)間,而且,基本上買(mǎi)到一臺(tái)訊飛翻譯機(jī),以后境內(nèi)境外旅行都不用擔(dān)心語(yǔ)言問(wèn)題了,除了藏維語(yǔ)言,它還能翻譯58種外語(yǔ),覆蓋語(yǔ)種近全球200多個(gè)國(guó)家和地區(qū),國(guó)內(nèi)方言也能翻譯,從飯館菜單到馬路指示牌,360度無(wú)死角全能翻譯。 ?訊飛翻譯機(jī)支持59種語(yǔ)言 這個(gè)小長(zhǎng)假也許你想去西藏,但是未來(lái)我們還會(huì)去更多的地方,不管是國(guó)內(nèi)還是國(guó)外,訊飛翻譯機(jī)都是一個(gè)很專(zhuān)業(yè)的翻譯小能手,帶著它出門(mén)也非常輕便,試問(wèn)你還在猶豫什么?還不趕快入手一個(gè)馬上準(zhǔn)備一下自己的西藏之行! |